j2translators

Not just another translation blog

Traducciones

Servicios de traducción e interpretación.

Combinaciones de idiomas disponibles y precios aproximados (en función de la dificultad y el volumen de la traducción):

Inglés – Español (0,06 €/palabra)
Alemán – Español (0,07 €/palabra)
Francés – Español (0,06 €/palabra)
Catalán – Español (0,05 €/palabra)
Portugués – Español (0,06 €/palabra)
Español – Inglés (0,08 €/palabra)
Español – Francés (0,08 €/palabra)
Español – Catalán (0,06 €/palabra)

Traducción de textos

Ahora en 2013 también: Traducciones juradas oficiales inglés-español

Contacta con nosotros para un presupuesto más personalizado:

jguerrerochacon@gmail.com +34 628 94 21 79
jmaciasparrado@gmail.com + 34 660 73 51 60

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Tradubeledi Translations

Where translation, interpreting, cultural blogging, arts, languages, and global affairs are part of my whereabouts...

Guía del traductor galáctico

Blog sobre traducción, traductores y supervivencia galáctica

infotra

Blog de Traducción e Interpretación de la biblioteca de la USAL

El blog de Mar Traducciones

Reflexiones sobre comunicación multilingüe e internacionalización en un mundo global

Periodista en formación

Blog personal de Francisco Romero

Mamá, quiero ser traductora

Not just another translation blog

si La Malinche hablara

Reflexiones de un traductor inquieto

The Professional Interpreter

Bilingual English-Spanish blog on issues important to the professional interpreter.

mundo errante

Not just another translation blog

Perdona que no te crea...

...me parece que es [un blog sobre traducción de] teatro

Educación Digital

Not just another translation blog

La mar de traducciones

Tribulaciones de una traductora e intérprete novata

El Carpintero Traductor

No me pidan traducciones juradas ni técnicas (incluidas legales), háganme el favor, que no las hago y me ponen en un compromiso la mar de violento

Albertofh Traductor

Traducción audiovisual, subtitulado y rehablado, traducción jurada, traducción literaria.

Not just another translation blog

[sic]

txt, typo, mot juste, gaffes & goofs

A %d blogueros les gusta esto: